규칙 정리: 3시 '코로'? 3시 '고로'? 일본어 頃(ころ/ごろ) 발음 구분 완벽 가이드

"같은 한자 '頃'를 쓰지만 상황에 따라 '코로(ころ)'와 '고로(ごろ)'로 발음이 달라집니다. 구체적인 시간(시각)과 막연한 시기(기간)에 따라 두 표현을 정확하게 구분해 사용하는 규칙을 알아봅니다."

규칙 정리: 3시 '코로'? 3시 '고로'? 일본어 頃(ころ/ごろ) 발음 구분 완벽 가이드
頃(ころ、ごろ)違いと使い分け

일본어로 시간을 약속하거나 과거를 회상할 때, 가장 많이 사용하는 표현 중 하나가 바로 「頃(ころ)」 입니다.
하지만 어떤 때는 탁점이 찍히지 않은 「ころ」를 쓰고, 어떤 때는 탁점이 찍힌 「ごろ」를 써야 할지 망설여질 때가 많습니다.

"3시쯤 만나요"라고 할 때와 "어렸을 적에"라고 할 때, 과연 같은 표현을 쓸까요? 오늘은 일본어 학습자들이 자주 실수하는 이 두 표현의 결정적인 차이를 명확하게 정리해 드립니다.

0. 도입: 흔히 하는 실수

먼저 학습자들이 자주 범하는 실수 패턴을 살펴봅시다.

  • (X) 「3時(さんじ)ころ」 (3시 즈음) → 부자연스럽거나 옛날 말투처럼 들림
  • (X) 「子供(こども)のごろ」 (어렸을 적 즈음) → 문법적으로 틀린 표현
  • (X) 「若(わか)いごろ」 (젊었을 즈음) → 완전히 틀린 표현

위 예문들이 어색하게 느껴지지 않는다면, 오늘 칼럼을 통해 그 기준을 확실히 잡으셔야 합니다. 핵심은 **'구체적인 시점'**이냐, 아니면 **'막연한 시기'**냐에 달려 있습니다.


1. 기본적인 의미

한자 「頃」 는 기본적으로 '어느 시기'나 '때', '무렵'을 의미합니다. 의미상으로는 큰 차이가 없어 보이지만, **앞에 어떤 단어가 오느냐(접속)**에 따라 읽는 법이 달라집니다.

  • 「頃(ごろ)」: 주로 구체적인 숫자나 날짜 뒤에 붙어 '접미사' 처럼 쓰입니다.
  • 「頃(ころ)」: 명사적으로 쓰이거나, 관형어(형용사 등)의 수식을 받아 '시기'나 '시절' 을 나타냅니다.

2. 구체적인 사용법

두 표현을 구분하는 가장 쉬운 공식은 다음과 같습니다.

① 「〜ごろ」: 숫자, 구체적인 시간 뒤 (점의 이미지)

탁점이 붙은 「〜ごろ」구체적인 시간, 날짜, 계절 뒤에 바로 붙습니다. 이 경우 '대략 ~쯤' 이라는 뜻으로, 시간의 흐름 중 특정한 '점(点)' 을 가리키는 뉘앙스가 강합니다.

  • 사용 공식: [명사(시간/날짜)] + 「ごろ」
  • 특징: 앞에 조사 「の」가 붙지 않고 명사에 바로 붙습니다.
    • 「3時(さんじ)ごろ」 (3시경)
    • 「来週(らいしゅう)ごろ」 (다음 주쯤)
    • 「3月(さんがつ)ごろ」 (3월경)

② 「〜ころ」: 상태, 긴 기간, 수식어 뒤 (면의 이미지)

탁점이 없는 「〜ころ」 는 단순한 시점이 아니라 '~하던 시절', '~할 무렵' 이라는 긴 '기간(面)' 이나 '상태' 를 나타낼 때 쓰입니다. 주로 형용사나 동사, 혹은 「명사+の」 형태 뒤에 옵니다.

  • 사용 공식: [동사/이형용사/나형용사] + 「ころ」
  • 사용 공식: [명사] + 「の」 + 「ころ」
  • 사용 공식: [지시대명사(この/その/あの)] + 「ころ」
  • 특징: 인생의 특정 시기나 추억을 이야기할 때 주로 사용합니다.
    • 「子供(こども)のころ」 (어렸을 적)
    • 「若(わか)いころ」 (젊은 시절)
    • 「そのころ」 (그 무렵)

※ 주의할 점: 예외적인 허용

「朝(あさ)」, 「夕方(ゆうがた)」 같은 단어는 경계가 모호하기 때문에 두 가지 모두 쓰이기도 합니다. 하지만 현대 일본어 회화에서는 「ごろ」 를 붙이는 것이 훨씬 일반적입니다.

  • 「夕方(ゆうがた)ごろ」 (O - 자연스러움)
  • 「今月(こんげつ)はじめのころ」 (O - '이번 달 초반이라는 시기'를 강조)

3. 예문으로 보는 뉘앙스

상황별 예문을 통해 감각을 익혀봅시다.

① 약속 시간을 정할 때 (숫자/시간)

「明日(あした)の2時(にじ)ごろ、駅(えき)で会(あ)いましょう。」
(내일 2시쯤 역에서 만납시다.)

해설: 구체적인 숫자(시간) 뒤에는 접미사처럼 쓰이는 「ごろ」 가 자연스럽습니다.

② 과거를 회상할 때 (형용사 수식)

「祖母(そぼ)は若(わか)いころ、とても美人(びじん)だったそうです。」
(할머니는 젊었을 적에 굉장히 미인이셨다고 합니다.)

해설: '젊다'는 형용사 뒤에서 긴 기간(시절)을 나타내므로 「ころ」 를 씁니다. 「若(わか)いごろ」(X)는 틀린 표현입니다.

③ 특정 시기를 나타내는 명사 뒤 (조사 の 사용)

「それは、私(わたし)が小学生(しょうがくせい)のころの話(はなし)です。」
(그것은 제가 초등학생이었을 무렵의 이야기입니다.)

해설: 「小学生(しょうがくせい)」이라는 명사 뒤에 「の」가 왔으므로 「ころ」 가 옵니다. 「小学生(しょうがくせい)ごろ」(X)라고 하지 않도록 주의하세요.

④ 역사적 사실이나 특정 시점을 지칭할 때

「江戸時代(えどじだい)の初(はじ)めのころ、この町(まち)は栄(さか)えていました。」
(에도시대 초기 무렵, 이 마을은 번성하고 있었습니다.)

해설: '초기'라는 시기를 명사적으로 지칭하므로 「初(はじ)めのころ」 가 적절합니다.

4. 유의어 및 비교

시간의 정도를 나타내는 다른 표현들과 비교해 보겠습니다.

표현 주요 접속 형태 뉘앙스 및 특징
「〜ごろ」 시간 명사 + ごろ 시점(Point). 대략적인 타이밍. (예: 1時(いちじ)ごろ)
「〜ころ」 수식어 + ころ 시기(Period). 시절, 무렵, 추억. (예: 学生(がくせい)のころ)
「〜くらい」 시간/수량 + くらい 양(Quantity) 이나 정도. 시간의 길이. (예: 1時間(いちじかん)くらい - 1시간 정도)

[Tip] 「1時(いちじ)ごろ」와 「1時(いちじ)くらい」의 차이

  • 「1時(いちじ)ごろ」: 1시를 전후한 시점에 (Point). "1시쯤에 보자."
  • 「1時(いちじ)くらい」: 1시 정도라는 어감이지만, 구어체에서는 「ごろ」와 거의 비슷하게 쓰입니다. 단, 「1時間(いちじかん)くらい」 (1시간 정도 걸린다)처럼 기간을 말할 때는 「ごろ」를 쓸 수 없습니다.

5. 요약

오늘 배운 내용을 한 문장으로 정리하면 다음과 같습니다.

  1. 숫자나 구체적 시간 뒤에 바로 붙으면 「〜ごろ」 (점의 이미지).
    • 예: 「3時(さんじ)ごろ」, 「来年(らいねん)ごろ」
  2. 형용사, 동사 뒤 혹은 「명사+の」 뒤에는 「〜ころ」 (기간/시절의 이미지).
    • 예: 「学生(がくせい)のころ」, 「物価(ぶっか)が安(やす)いころ」
  3. 지시대명사(이/그/저) 뒤에는 무조건 「〜ころ」.
    • 예: 「そのころ」, 「あのころ」

이제 약속을 잡을 때는 「ごろ」, 옛 추억을 이야기할 때는 「ころ」 를 자신 있게 구분해서 사용해 보세요!