'보기 흉하다'는 일본어로? 無様와 不格好의 결정적 차이
비슷해 보이지만 쓰임새가 다른 일본어 단어無様(ぶざま)와不格好(ぶかっこう)의 정확한 의미와 상황별 사용법을 예문을 통해 명쾌하게 해설합니다.
[일본어 뉘앙스 칼럼] 「無様(ぶざま)」와 「不格好(ぶかっこう)」, 단순히 '보기 흉하다'가 아닙니다
일본어를 공부하다 보면 "보기 흉하다", "꼴불견이다"라고 표현하고 싶을 때가 있습니다. 이때 사전을 찾으면 주로 등장하는 두 단어가 바로 「無様(ぶざま)」와 「不格好(ぶかっこう)」입니다.
한국어로는 둘 다 '볼품없음', '꼴사나움' 등으로 번역될 수 있지만, 일본어 원어민이 느끼는 뉘앙스의 강도와 사용되는 상황은 천지 차이입니다. 자칫하면 상대방에게 너무 심한 모욕을 주거나, 반대로 상황에 맞지 않게 가벼운 표현이 될 수 있습니다.
오늘은 이 두 단어의 결정적인 뉘앙스 차이를 완벽하게 정리해 드립니다.
1. 기본적인 의미
먼저 두 단어의 핵심 이미지를 한국어로 정의해 보겠습니다.
- 「無様(ぶざま)」: 비참하고 굴욕적인 상태. 단순히 외관이 나쁜 것을 넘어, 행동이나 결과가 처참하여 '수치심'이나 '경멸'의 감정을 불러일으키는 경우에 사용합니다. 인간의 존엄이나 체면이 구겨진 상태를 묘사하는 매우 강한 표현입니다.
- 「不格好(ぶかっこう)」: 모양이나 균형이 나쁜 상태. 주로 '시각적'인 형태나 밸런스가 맞지 않는 것을 의미합니다. 물건의 생김새, 옷차림의 핏(fit), 혹은 동작이 엉성할 때 사용하며, 「無様(ぶざま)」만큼 인격적인 비난이나 수치심을 내포하지는 않습니다.
2. 구체적인 사용법과 뉘앙스
이 두 단어는 '무엇이' 흉한지를 따져보면 쉽게 구분할 수 있습니다.
① 「無様(ぶざま)」: 체면, 태도, 결과의 참담함
이 단어는 '정신적, 상황적 충격'이 큽니다. 노력했으나 결과가 처참하게 실패했거나, 패배한 모습이 찌질할 때, 혹은 도덕적으로 비난받을 만한 추태를 부릴 때 사용합니다.
- 핵심 뉘앙스: 꼴사납다, 비참하다, 추태를 부리다.
- 자주 쓰이는 상황:
- 경기에서 지고 난동을 부릴 때.
- 실패한 결과가 너무나 참담할 때.
- 술에 취해 인사불성이 된 모습을 비판할 때.
② 「不格好(ぶかっこう)」: 형태, 밸런스, 외관의 어설픔
이 단어는 '물리적, 시각적 어긋남'에 집중합니다. 도덕적 비난보다는 "어라? 모양이 좀 이상한데?" 혹은 "동작이 둔해 보이네" 정도의 느낌입니다.
- 핵심 뉘앙스: 볼품없다, 촌스럽다, 엉성하다, 균형이 안 맞다.
- 자주 쓰이는 상황:
- 직접 만든 케이크의 모양이 찌그러졌을 때.
- 사이즈가 맞지 않는 옷을 입었을 때.
- 동작이 매끄럽지 못하고 뚝딱거릴 때.
3. 실전 예문
상황별 예문을 통해 뉘앙스를 확실히 익혀봅시다.
상황 A: 스포츠 경기에서 패배했을 때
「無様(ぶざま)」의 경우: (경기에서 진 것도 모자라, 심판에게 욕을 하고 울며불며 떼를 쓰는 상황)
「負けた上に暴れるなんて、無様(ぶざま)な真似はやめろ。」 (지는 데다가 난동까지 부리다니, 꼴사나운 짓 좀 그만해.) → 해설: 단순히 못생긴 게 아니라, 행동이 수치스럽고 경멸스럽다는 뜻입니다.
「不格好(ぶかっこう)」의 경우: (처음 배우는 운동이라 폼이 엉성하고 자세가 이상할 때)
「フォームは不格好(ぶかっこう)だが、彼は必死に走った。」 (폼은 엉성하지만, 그는 필사적으로 달렸다.) → 해설: 자세가 아름답지 않다는 뜻이지, 그 사람이 수치스럽다는 비난은 아닙니다.
상황 B: 물건을 만들었을 때
「見た目は不格好(ぶかっこう)な野菜でも、味はとても美味しい。」 (겉모양은 볼품없는 채소라도, 맛은 매우 좋다.) → 해설: 채소의 모양이 울퉁불퉁하거나 규격에 맞지 않음을 의미합니다. 여기에 「無様(ぶざま)」를 쓰면 채소에게 너무 심한 말을 하는 것입니다.
상황 C: 실패를 묘사할 때
「人前で転んでしまい、無様(ぶざま)な姿を見せてしまった。」 (사람들 앞에서 넘어져서, 꼴사나운 모습을 보이고 말았다.) → 해설: 단순히 넘어진 모양새가 이상한 것을 넘어, 자신의 체면이 구겨지고 창피하다는 자조적인 감정이 섞여 있습니다.
4. 유의어 및 반의어 정리
두 단어와 비슷하거나 반대되는 단어를 알면 이해가 더 빠릅니다.
| 단어 | 유사한 표현 (유의어) | 반대 표현 (반의어) |
|---|---|---|
| 「無様(ぶざま)」 | 「みっともない」 (보기 흉하다, 창피하다) 「哀れ(あわれ)」 (불쌍하다) |
「立派(りっぱ)」 (훌륭함) 「堂々(どうどう)」 (당당함) |
| 「不格好(ぶかっこう)」 | 「いびつ」 (찌그러짐) 「ださい」 (촌스럽다) |
「スマート」 (세련됨) 「整然(せいぜん)」 (가지런함) |
5. 요약
오늘 배운 내용을 한 줄로 요약하면 다음과 같습니다.
- 「無様(ぶざま)」는 '인격, 태도, 결과'의 비참함을 강조합니다.
- (키워드: 수치심, 굴욕, 경멸)
- 「不格好(ぶかっこう)」는 '외관, 형태, 동작'의 어설픔을 강조합니다.
- (키워드: 밸런스 붕괴, 못생김, 엉성함)

상대방의 엉성한 솜씨를 귀엽게 지적하고 싶다면
「不格好(ぶかっこう)」를, 도저히 눈 뜨고 볼 수 없는 처참한 실패나 추태를 비판하고 싶다면 「無様(ぶざま)」를 선택하세요.
이 미묘한 뉘앙스 차이를 구분하여 사용한다면, 여러분의 일본어는 한층 더 품격 있게 들릴 것입니다.